2013年11月30日 星期六

張天鈞/什麼是「心醫」?

【聯合報/張天鈞(台大醫學院內科教授)】

不久之前,有一位長輩推薦我看韓劇——「醫道」。我心想,除了「冬季戀歌」和「大長今」以外,已經很久沒有看韓劇了,於是就買了這一套片子回來。沒想到一看就上癮,拚到某天的凌晨兩點鐘,終於看完。


我心裡想,戲中描述的是16世紀的大夫,當時能夠治癒的病其實不多,怪不得那時的科舉考試被列為雜科,不受重視。不過,也讓我想到西方15世紀座右銘「醫師的目標」,就說道:「治癒乃偶爾,幫助可時常,慰藉恆可得。」劇中提到,心醫就是要能對病人感同身受,時時刻刻從病患的苦痛著想。雖然現代治療的能力已大不相同,但心醫的態度是永遠不變的。


裡面有幾句話,我覺得很棒。例如,許浚的父親對他說:「一個人的貴賤,是由他的行為左右,而不在於身分的高低,不要以目前的限制做藉口,而虛度自己的一生。」又如,柳義泰大夫對身為大夫的職責是這樣講的:「對苦苦哀求救命的病患置之不理的大夫,光是取得任命書,這任命書有何意義呢?大夫不是榮達之路,大夫不是為了賺取金錢……如果心想賺取金錢,就去當個生意人。大夫的責任,就是要照料那些生病的人,那是大夫的第一個責任。第二個、第三個責任,也是只有這個而已。」


戲的末尾,女主角睿珍這樣談到許浚:「他就像在地底潺潺流動的清澈的水,在陽光下揚名立萬。風光度日是件容易的事,困難的是默默的奉獻自己,並溫柔滋潤所有乾涸的心。」


此外,令我感觸頗深的是戲中提到神聖工巧這件事:「望而知之謂之『神』,聞而知之謂之『聖』,問而知之謂之『工』,切脈而知之謂之『巧』。」這讓我想到有經驗的醫師,看到病人的外表,就知道他罹患的是什麼病;其次是拿起聽診器,和在身上敲敲打打,才診斷出疾病;再其次是抽血。而最糟糕的是做了很多昂貴的檢查,就像亂槍打鳥一樣,等到看到結果,才能知道診斷。


雖然這一齣戲談的是許浚(1546-1615)的一生,他是《東醫寶鑑》的作者。《東醫寶鑑》在韓國醫學史上的地位,足以和明朝李時珍(1518-1593)的《本草綱目》相比,不過,戲裡面的書法、醫學道理,明顯受到中國文明的影響。


戲中很令人感動的是,夫人多喜繡給許浚的手帕,上面是唐朝李白的詩句:「玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。」刻畫她思念夫君的心。這不禁讓我想到,八月底到首爾開會時,古蹟都寫漢文,而且很多詩詞韓國導遊看不懂,反而我們得解釋給她聽。


雖然繁體字寫起來麻煩,年紀大了又會忘了怎麼寫,但歷經千年的累積所產生的平衡和優美,畢竟不是符號式的文字或是簡體字所能取代的。何況現在有了電腦,稍微打一下就出來,而且寫書法也是一種修身養性的方法,其實不宜輕言廢棄。







via UDN健康醫藥

沒有留言:

張貼留言